Коментар на езиковеда доц. Миланов и студентката по Българска филология Цветелина Добрева

В годината, в която останахме без думи, пандемията създаде нови думи в българския език. Кои са те коментират двама пазители на словото – езиковедът доцент Владислав Миланов и Цветелина Добрева - студентка по Българска филология в Софийския университет.

Коронавирус и кисело зеле: Какво най-често търсят българите в мрежата

„Времето наложи някои думи в езика ни, които отразяват тежката ситуация. Езикът е такъв, каквито са хората. Той е отражение на нашата ценностна система”, уточни доц. Миланов. 

Той посочи, че езиковедите са регистрирали някои специфични употреби.

„Когато има извънредни ситуации, в речта на експертите влизат нови думи и само носителите на езика могат да кажат колко ще продължи техният живот. „Температурирам”, „карантинирам” - това са все глаголи, които навлязоха, за да предават по-кратко информацията”, обясни още специалистът. 

Разгадаха древен език, говорен преди 4 хилядолетия

„Със сигурност езикът е едно живо явление, когато нещата се променят - това се случва и с него. Смятам, че е нормално езикът да се развива не само заради пандемията”, коментира Добрева. 

Какво е завело доц. Миланов и студентите му в Родопите гледайте във видеото.

За да научавате първи новините от България и света, изтеглете новото приложение на NOVA - за Android ТУК или iOS (Apple) ТУК.

Абонирайте се БЕЗПЛАТНО за информационния бюлетин на nova.bg ТУК, за да получавате най-важните новини от деня на електронната си поща.

Редактор: Георги Генов