Как преводач от английски и немски език стана професионален градинар

Тази неделя в рубриката „Да хванеш гората” Галя Щърбева ни среща с Десислава Димитрова. Тя е родена в Ловеч, където учи в езикова гимназия с немски език. След това кандидатства да учи в Германия. Приета е в университет в Мюнхен със специалност "Фармация". 

"В Мюнхен живях 8 години. Доста доста добре се интегрирах. Винаги е имало интерес от страна на германците, които искаха да разберат как говоря толкова добре езика, с какво съм се занимавала, как съм го научила. Винаги са били много отворени към мен", разказва Десислава. 

"Да хванеш гората": Британска двойка избра българско село за свой дом

По думите ѝ това, което я е върнало в България е била отдалечеността от близките и семейството ѝ. Тя се занимава с преводи, което ѝ позволява да върши работата си дистанционно. Така тя се завръща в родината, но първоначално се установява във Варна. Споделя, че често пътувала до родния си край. 

И в един момент решава да се установи в село Къкрина, където има наследствен имот, оставен ѝ от нейните баба и дядо. 

Историята на Десислава гледайте във видеото.