Тя е наложена от Министерството на културата

Министерството на културата е връчило акт за установяване на административно нарушение на издателството, отпечатало и разпространило „Под игото на съвременен български език”, съобщават от ведомството.  

Трябва ли „Под игото” да има съвременна версия?

Дирекция „Авторско право и сродните му права” се самосезира в края на миналата година по повод публикации и участия в медии на издатели и експерти. От министерството са направили преглед на съдържанието на „Под игото на съвременен български език” и са сравнили текста в него с този в изданието на „Под игото” от 1980 г.. Установени са значителен брой извършени промени на оригиналния текст, включително обяснителни бележки, без те да са съгласувани с Министерството на културата, каквото е изискването на закона, уточняват от ведомството.

Има случаи, в които срокът на авторските права изтича и текстът може да се ползва свободно, но в случая с романа на Иван Вазов авторските права са безсрочни. Промени могат да бъдат правени в изключителни случаи и то с одобрението на културното министерство.  

Протест и блокада заради "Под игото" в родния град на Вазов

От там отричат при тях да е постъпвало искане за разглеждане на каквито и да е било промени по текста на „Под игото" на Иван Вазов.

От министерството не посочват каква е сумата на глобата. 

Все още не е ясно какво ще се случи с вече отпечатаните екземпляри на романа. По закон тя може да е от 2 000 до 20 000 лева.