Става въпрос за френски журналист и упадъка на интелигенцията
"Човекът, който плаче от смях" – от Фредерик Бегбеде. За нея в студиото на Социална мрежа" говори преводачът и журналист Георги Ангелов.
По думите му Бегбеде обича да осмива, но този път отива малко към сълзи. Всъщност заглавието е емотикон, а подзаглавието "Човекът, който плаче от смях".
Става въпрос за френски журналист и упадъка на интелигенцията, бунтовете във Франция, които стигат до разбиване на витрини и запалване на коли, също са описани в книгата. Този фон е много важен. Единият персонаж е бунтар, а другият е интелектуалец.
"Алея на книгата": Близо 100 издатели и търговци участват в изложението (ВИДЕО)
Сарказмът е друго ниво на осмиване, не толкова лесно доловимо, може да бъде възприет като обида, каквато безспорно съдържа.
Неговото мнение е, че понякога човек може да усмихнат, но има такива при които е инстиктивно, вече е гримаса.
Според него емотиконите са знак за обедняване на езика.
"Имаме псевдоелит, псевдополитици и псевдоинтелектуалци, те са отпред", смята Ангелов.
"Бегбеде в голяма степен е близък с персонажите и допринася биографични елементи", каза още той.
Гостът сподели, че си говори с Бегбеде за литература, пиене и жени. А самият журналист чете най-вече научна литература.
Целия репортаж вижте във видеото.