Градските власти са принудени да прибягват до услугите на преводачи, пише италиански вестник

Всеки трети жител на Ню Йорк не говори английски и градските власти са принудени да прибягват до услугите на преводачи. В съдилищата на града е сложно да се разбере каквото и да е без преводач, защото 40% от жителите са родени в чужбина и 49% не говорят английски у дома си, пише италианският в. "Стампа".

 

"Официалната статистика е потресаваща. В града живеят 8 млн. души, от които 37% са родени в чужбина. През 1970 г. такива са били само 18% от жителите на града. Като се отмете, че данните са от 2010 г. и към тях трябва да се добавят и нелегалните имигранти, напълно възможно е броят на родените в чужбина да надхвърли броя на родените в целите Съединени щати", пише още във вестника.

 

На първо място сред имигрантите са лица от Доминиканската република, следвани от Китай, Мексико, Гаяна, Еквадор, Хаити, Тринидад, Индия и Русия. В класацията Италия заема 17-то, а Великобритания 19-то място.

 

Това състояние се отразява и върху езиковото общуване в града. Само 51% от нюйоркчаните говорят на английски у дома си. Пак с отчитането на нелегалните имигранти този показател може да се окаже и по-нисък.

 

Според градските власти около 2 млн. жители изобщо не знаят английски език. От тях 50,4% говорят само на испански, 16,5% на китайски, 6,3% на руски. Италианският език е на шесто място след креолския френски и корейския. Ню Йорк може да се превърне в неконтролируемо вавилонско стълпотворение, предупреждава "Стампа".